Monday, January 05, 2009

Our word: A murmur, a loud voice, and then a shout they hear in Gaza

The following is a partial translation of a story run in the Mexican daily "La Jornada" regarding Subcomandante Marcos' statements yesterday, on the struggle in Gaza. Marcos: Israel’s attack against Gaza is a classic conquest war Hermann Bellinghausen, La Jornada | Translation by KABOBfest San Cristóbal de las Casas, Chiapas. January 4 | For the Zapatistas, in Gaza there exists “a professional military murdering a defenseless population” Subcomandante Marcos said today. The second-to-last day of the World Festival of Dignified Rage was co-opted by the indignation against the attack on Palestine and the repression in Oaxaca, where a few hours earlier 20 people were arrested as they peacefully protested against the invasion in Gaza in front of the U.S. Consulate. In the afternoon, Marcos described: “Not too far from here, in a place called Gaza, a forcefully armed and trained military, from the government of Israel, continues in its advances to kill and destroy.” This, he said, is a “classic” conquest war. He described that “the iron control over what is heard and seen in the world” continues. According to the images from news agencies, the so-called “neurological centers destroyed by the Israeli air force are peoples’ homes, huts, and civilian buildings.” Therefore, “we think that those [Israeli] artillery people either have very bad aim or there do not exist such centers. We don’t have the honor of knowing Palestine, but we are assuming that these homes, these huts, these buildings house--or used to house--people, men, women, children and the elderly, and not soldiers.” Maybe, he suggested, “for the Israeli government, these men, women, children and the elderly are the enemy soldiers, and the huts, houses, and buildings where these people live, are the quarters that must be destroyed.” Marcos then continued noting that the group “Israel wants to debilitate is none other than the Palestinian population that lives there, [which] this assault seeks to annihilate.” As his voice broke as he exclaimed, “Do our shouts halt any bomb? Does our word save one Palestinian child’s life? We think so. Maybe we won’t halt a bomb, and maybe our word will not be transformed into a armor-plated shield. But possibly, it might succeed in uniting with others, transforming into a murmur, then into a loud voice, and later into a shout they can hear in Gaza. We, Zapatistas of the EZLN, know how important it is, in the middle of destruction and death, to hear words of strength.”

Comments: Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Subscribe to Posts [Atom]